Том, Дик и Хари

Рей и Майкъл Куни, Превод – Андрей Аврамов


Пиесата „Том, Дик и Хари“ е една от брилятните ситуационни комедии на Рей и Майкъл Куни. Още в първите минути, едно на вид обикновено семейство, попада в низ от абсурдни и смешни ситуации, от които трябва да се „измъкнат“ и всичко това, в името на любовта. Пиесата разглежда всички крайности, които сме готови да достигнем за хората, които обичаме. Представлението напомня на зрителите за всички смешни взаимоотношения, които се пораждат между трима братя, между съпруг и съпруга, между племенница и чичо, единствено заради семейната любов и желанието да направиш хората, които обичаш щастливи. И ако това не е достатъчно, за да разсмее всеки зрител, то авторите са се погрижили като са включили и социален работник, сръбски мафиот, отговорен полицай, и откраднат от моргата труп. Хиляди комични перипетии, и абсурдни обрати ще забавляват зрителите дошли да гледат комедията „Том, Дик и Хари“.
• "Всичко е забавно, щуро и съвсем неотразимо!" (в."Сънди таймс)


• "Това е един фарс със сгъстена изобретателност, който не разчита на евтини номера, подли трикове и падащи панталони, за да разсмива, но често се усещах физически безпомощен от смях." (в."Дейли телеграф")


• "В днешните хаотични и несигурни времена, светът на Куни е странно завладяващ. Това е един изобретателен, енергичен и всъщност – щастлив свят." (в."Уиндзор експрес")


• "Това е фарс от най–добро качество. Най-забавното и безгрижно шоу в Лондон." (БиБиСи Лондон)


• "Преди да се усетите, сцената ви залива с потоци от искряща енергия и смях до сълзи." (в. "Сънди експрес")


• "Въпреки ярката комична суматоха, пиесата има какво да ни каже и за човешката същност. Тя улавя онова чувство, което понякога всички изпитваме – че сме просто винтчета в някаква адска машина, чието действие неясно различаваме. Но се въртим, въртим, без да знаем докога. Смехът във фарса неизменно произтича от човешкото отчаяние."
(в. "Дейли телеграф")
 

ВСИЧКИ ПОСТАНОВКИ
Новини